目前分類:未分類文章 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Kevin和一位美籍同事聊天,聊到自己一個人住在外面,就說:"I live outside." 美國同事聽來覺得很怪,心裡想,有房子幹嘛不住,還要住在外面?原來,中文的「住在外面」,指的是「不和家人住在一塊」或「不住在家」,但英文live outside是指住在房子外面,可能是住在庭院、陽台等戶外地方,意思大不相同。

要表達自己住,看講話情境,老外會直接說:

威爾斯美語台南 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛自己現在的樣子,很重要。

It's important to love yourself just as you are.

威爾斯美語台南 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()